Select Page
Swahili Bible
Welcome to the Swahili Bible Website.
swahili

Swahili.Bible

Welcome to Swahili Bible site! Swahili, also known as Kiswahili, is a Bantu language and the first language of the Swahili people. It is a lingua franca of the African Great Lakes region and other parts of eastern and southeastern Africa, including Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Mozambique and the Democratic Republic of the Congo. It is estimated that around 15 Million users speak it. The New Testament was first translated into Swahili around 1850. United Bible Societies is working towards making this Bible available to all who need it.

Bible Society of Kenya

Bible Society of Kenya

Bible House, Langata Road
Madaraka, Nairobi
PO Box 72983

Tel: 254 20602807
E-mail: info@biblesociety-kenya.org



6

1My beloved is gone down into his garden, to the bed of aromatical spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 2I to my beloved, and my beloved to me, who feedeth among the lilies. 3Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array. 4Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad. 5Thy teeth as a flock of sheep, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them. 6Thy cheeks are as the bark of a pomegranate, beside what is hidden within thee. 7There are threescore queens, and fourscore concubines, and young maidens without number. 8One is my dove, my perfect one is but one, she is the only one of her mother, the chosen of her that bore her. The daughters saw her, and declared her most blessed: the queens and concubines, and they praised her. 9Who is she that cometh forth as the morning rising, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army set in array? 10I went down into the garden of nuts, to see the fruits of the valleys, and to look if the vineyard had flourished, and the pomegranates budded. 11I knew not: my soul troubled me for the chariots of Aminadab. 12Return, return, O Sulamitess: return, return that we may behold thee.